domingo, 14 de marzo de 2010

Preparándome para escribir...


THE UNWRITTEN

Inside this pencil

crouch words that have never been written

never been spoken

never been taught


they’re hiding


they’re awake in there

dark in the dark

hearing us

but they won’t come out

not for love not for time not for fire


even when the dark has worn away

they’ll still be there

hiding in the air

multitudes in days to come may walk through them

breathe them

be none the wiser


what script can it be

that they won’t unroll

in what language

would I recognize it

would I be able to follow it

to make out the real names

of everything

maybe there aren’t

many

it could be that there’s only one word

and it’s all we need

it’s here in this pencil


every pencil in the world

is like this

-W.S. Merwin


Dentro de este lápiz/ se agazapan palabras que no han sido escritas/ que no han sido dichas jamás/ ni jamás enseñadas //permanecen ocultas// permanecen despiertas ahí, escuchándonos/ oscuras en lo oscuro/ pero no han de salir/ ni por amor ni por el tiempo ni por el fuego// incluso cuando la oscuridad se haya gastado/ permanecerán ahí/ ocultas en el aire/ en el futuro las multitudes caminarán entre ellas/ las respirarán/ y no serán más sabias// qué escritura/ no llegará a desplegarse/ y en qué lengua/ la entendería/ sería yo capaz de seguirla/ y descifrar los nombres/ de las cosas/ puede que no haya/ tantos/ puede que haya solo una palabra/ y que se encuentre aquí en este lápiz todo/ lo que necesitamos// todos los lápices que hay en el mundo/ son como éste.

Traducción Abraham Gragera, Juan de Dios León y Ruth Miguel Franco. Editorial Pre-textos

4 comentarios:

Coralet dijo...

Eiiii, al final te'l comprares??
A que és bo???
Al final no he anat a veure Nosferatu, m'h entretès a casa...

MARIKO dijo...

És boníssim! Nosaltres estem intoxicats de falles, i no teníem cos...

J.E. Alamo dijo...

¡Qué bueno!

VERONICA LEONETTI dijo...

Bello, bello, Mariko. Y realmente inspirador.